LA PAIX PAR LA CULTURE

Théâtre

Activité de "performance, rap, parkour".

Coordination : L'ASSOCIATION TRADITION ET GUERISON
Date: Décembre 2015


Une activité de "performance, rap, parkour".Une initiative en faveur des jeunes et des formateurs travaillant dans les associations qui vise à sensibiliser le public à l’acceptation des jeunes de différentes origines.






Musique

Concert " Voix de Femmes" , « Duo pour la paix »

Coordination : COULEUR D'ORANGE
Date: 19 novembre 2015

Le concert " Voix de Femmes" , « Duo pour la paix » au Zèbre de Belleville  avec les chansons de Christina Rosmini qui abordent des thèmes axés sur les  cultures méditerranéennes : la mer, le voyage, l’exil, l’Espagne et son héritage venu du monde Arabe, le Féminin, l’engagement humain, politique et spirituel…



Les textes sont essentiellement écrits en langue française avec comme en hommage, des emprunts à différentes langues qui ont nourri celle de cette ville : espagnol, catalan, arabe, corse, italien, ladino, gitan, etc....   
 
Concert de Christina Rosmini , Mardi 19 avril 2016,  19h00, Villa Méditerranée, Esplanade J4, 13002 Marseille. Dans le cadre des rencontres sur le thème « Les féminismes aujourd’hui et demain : Transmissions et Débats »

Avec : Bruno Caviglia (guitare), Gilles Gimenez (percussions), Sébastien Debard (accordéon




Ateliers musicaux, au cours de la manifestation  « les féminismes aujourd'hui et demain : transmissions et débats » en amont du concert que Christina Rosmini a donné le soir même.





Arts plastiques

« PAX » Poetry Against Xenophobia »
Coordination : ARTECO

Date: Entre le 15 novembre et le 15 juin 2016  (20 ateliers en tout, le mercredi hors vacances scolaire)

Descriptif projet





Réalisation d’une exposition de peinture ayant pour inspiration des textes et

poèmes prônant la paix, la tolérance, le dialogue entre les peuples.
Depuis près de 20 ans nous travaillons auprès d’habitants de quartiers
sensibles situés en Zone Urbaine Sensible, Zone d’Éducation Prioritaire et
Zone de Sécurité Prioritaire et nous avons pu constater au fil des années un
communautarisme se développer et se durcir. Il y a encore 6 ou 7 ans nous
pouvions proposer des projets sans se soucier de l’origine des participants, au
sein d’un même atelier des personnes d’origines algériennes, kabyles,
tunisiennes, marocaines, comoriennes, africaines, gitanes... travaillaient
ensemble sans se poser de question. Aujourd’hui on ne s’adresse plus à des
individus mais à des communautés qui ne se fédèrent plus autour d’un projet,
même quand il s’agit d’une fête de quartier. Le plus inquiétant est que si cette
problématique touchait essentiellement les adultes il y a encore 4, 5 ans elle
s’étend aujourd’hui aux plus jeunes. Il est courant d’entendre des propos
racistes dans la bouche d’enfants de 7/9 ans...
Les discussions autour de textes et de poèmes parlant de tolérance, de
différence vont permettre aux enfants d’une part d’avoir un espace de
dialogue et de réflexion sur le racisme et l’antisémitisme (qu’ils n’ont pas à la
maison pour grand nombre d’entre eux) et d’autre part de prendre conscience
que nous sommes tous différents même au sein d’une même communauté et
que cette différence ne doit pas être source de rejet et d’exclusion car nous
serions alors tous, chacun d’entre nous, rejeté et exclu.



Descriptif des ateliers

Intervenante : Marie Passarelli
Période : de décembre 2015 à juin 2016
Nombre de participants : 150 enfants – Lieu Marseille 14ème

INCITATIONS
1) «La paix » de Jean de la Fontaine
2) PACE
3) Calligrammes
4) Les armes de paix
5) «Le globe » de Nazım Hikmet Ran

LA PAIX - Jean de la Fontaine



Lecture du poème par les enfants, avec l'intervenant et l'instituteur(trice) discussions
et analyses du contenu, du sens et propos de l'auteur. Les enfants illustrent par des
dessins les questions suivantes : Qu'est-ce que la Paix ? Pourquoi la paix ? Que faut-il
faire pour être en paix ?
Feutre, pastel, crayon sur papier, 65cmx50cm


PACE

A partir des couleurs de l'arc en ciel du drapeau de la paix, cherchez un maximum de
nuances afin de réalisez des échantillons de peintures monochromes. L'usage du
drapeau arc-en ciel est une tradition ancienne commune à de nombreuses cultures. Il
évoque généralement la paix, la diversité et l'harmonie. C'est l'occasion d'ouvrir un
débat sur la diversité culture et les valeurs communes.
LES CALLIGRAMMES
Après avoir choisi l'un des deux poèmes suivant, La ronde autour du monde de Paul
Fort et Après la pluie de Gianni Rodarie qui ont pour thème centrale la paix, les
enfants sont invités à réaliser un caligramme. Le fait de s'appliquer à restituer sous
forme de caligrammes ces textes est un moyen sûr de s'approprier le sens et la valeur
des mots.



La ronde autour du monde

Si toutes les filles du monde
Voulaient s'donner la main,
Tout autour de la mer,
Elles pourraient faire une ronde.
Si tous les gars du monde
Voulaient bien étr'marins,
Il f'raient avec leurs barques
Un joli pont sur l'onde.
Alors on pourrait faire
Une ronde autour du monde,
Si tous les gens du monde
Voulaient s'donner la main.
Paul Fort




Après la pluie
Après la pluie le ciel est en paix,
L'arc en ciel se met à briller:
Il fait comme un pont pavoisé
Où le soleil est acclamé.
C'est beau de regarder, le nez en l'air,
Tous ces drapeaux rouges ou verts.
Mais pour le voir - Ah quel dommage! -
Il faut d'abord qu'éclate l'orage.
Ne serait-ce pas mieux ma foi
Que l'orage n'existe carrément pas?
Un arc en ciel sans la tempête
En voilà une véritable fête.
Une fête pour toute la Terre
Faire la paix avant la guerre !
Gianni Rodari




LES ARMES DE PAIX
Il s'agit de détourner l'image d'une arme pour rendre l'idée de la paix. Les enfants
participants habitent quasiment tous dans des cités où drogues et armes circulent
librement et quotidiennement. Transformer des armes de guerre en arme de paix
participe à lutter contre le fatalisme d'un environnement violent et aliénant.




LE GLOBE - Nazım Hikmet Ran
Illustration du poème le « Globe » de Nazım Hikmet Ran. Atelier en cours de
réalisation les images présentées ci-dessous sont donc des esquisses.
Lecture du poème par les enfants, avec l'intervenant et l'instituteur(trice) discussions
et analyses du contenu, du sens et propos de l'auteur. Le poème propose de confier la
terre aux enfants pour au moins une journée. Quelles valeurs voudraient-ils défendre
et répandre sur le globe ? Les enfants ont choisi d'illustrer des valeurs de tolérance, de
partage, de liberté, de fraternité...
Le globe

Offrons le globe aux enfants

Au moins pour une journée
Donnons-leur afin qu’ils en jouent
Comme d’un ballon multicolore,
Pour qu’ils jouent en chantant
Parmi les étoiles.
Offrons le globe aux enfants,
Donnons-leur comme une pomme énorme,
Comme une boule de pain toute chaude
Qu’une journée au moins,
Ils puissent manger à leur faim.
Offrons le globe aux enfants,
Qu’une journée au moins le monde apprenne la camaraderie.
Les enfants prendront de nos mains le globe
Ils y planteront des arbres immortels.
Nazım Hikmet Ran (poème Turc traduit par Charles Dobzynski)







Les productions des ateliers feront l’objet d’une e.exposition par le biais d’un blog international, une exposition itinérante sera proposée dans les écoles et collèges des pays partenaires, une opportunité d’initier des échanges et des débats sur l’acceptation de la différence culturelle. Le projet devrait concerner environ 900 enfants euro-méditerranéens.


"MOUALAQATS EVIT AR PEOC’H"

Coordination : LES LABOS DE BABEL BRETAGNE

Date: Entre le 15 novembre et le 15 juin 2016 


"MOUALAQATS EVIT AR PEOC’H", des bannières pour la Paix : en arabe et en breton. . .. L'association à mise en place d’atelier « arts plastiques » pour donner des couleurs à des textes poétiques sur la paix et l’éducation à la citoyenneté interculturelle et aussi pour élever des totems « artistiques et poétiques » contre le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme.



Finalisation du totem multilingue  avec des moulaqats pour l'éducation contre le racisme



Ils ont été installés à BREST pour la fête des langues du monde le samedi 28 MAI



ET AUSSI lors des festivités de Brest 2016 (rassemblement de vieux gréements) en juillet 2016

PROJET DE TOTEM MULTILINGUE CONTRE LE RACISME
(hauteur : 4 mètres et largeur : 4 fois 2 mètres)

   

C’est au cours d’un congrès d’une association d’éducation contre le racisme , que le musicien de jazz d’origine camerounaise, Manu DIBANGO avait prononcé cette phrase : 

« On ne peut pas peindre du blanc sur du blanc, du noir sur du noir.
Chacun à besoin de l’autre pour se révéler ».
L’association Peuple et Culture Finistère avait par la suite demandé à un artiste brestois, Jean Yves ANDRE d’en faire un visuel dans le cadre des semaines d’éducation contre le racisme.


Une traduction multilingue en cours depuis plusieurs années . . . toutes les langues du monde seront nécessaires pour trouver les chemins contre le racisme, la méfiance et la haine et aller vers plus de justice, de liberté, de solidarité.
Par la suite, au cours de différentes rencontres internationales de jeunes organisées par cette association, la phrase a été traduite dans diverses langues européennes. 

Cette phrase a été également reprises par les organisateurs des fêtes et forum des langues du monde en France et elle a été traduite dans les diverses langues régionales de France ainsi que celles des migrants et des exilés.
La phrase de Manu DIBANGO et le visuel graphique créé par Jean Yves ANDRE continue d’avoir beaucoup de succès. 
L’éducation contre le racisme, l’antisémitisme, la xénophobie, l’homophobie est hélas toujours d’actualité. Nous pensons d’ailleurs que cette phrase en forme de clin d’œil s’adresse à l’intelligence de toutes les langues du monde et va au delà de la simple lutte contre le racisme. C’est aussi le début d’une prise de conscience de l’interdépendance de tous les humains quel que soient leurs langues et leurs cultures . . . et peut être même aussi la dénonciation d’un esprit de méfiance généralisée qui peut entretenir toutes les incompréhensions et les diverses théories du complot.
Une action de solidarité internationale avec une ONG malienne l’AFAD (Association des Femmes Artisanes pour le Développement) SIGUIDA YIRIWA (en bamanan, la langue des Bambaras)

Un autre aspect de notre action a été de répondre à une proposition d’un artiste malien qui a effectué divers séjours en Bretagne, Amadou GABA notamment à l’invitation de l’association Peuple et Culture Finistère. Il a également créé pour notre association diverses peintures en bogolans (teinture végétale), notamment un grand moualaqat sur le thème de la dignité.


  


           


Amadou Gaba vit et travaille actuellement à Bamako au Mali où la vie d’artiste a toujours été difficile, mais la situation de guerre au nord du pays et les récents attentats de Bamako rende sa situation encore plus délicate.
Amadou est aussi un des membres fondateurs de l’association SIGUIDA YIRIWA (en bamanan, traduction de l’association des Femmes artisans pour le développement, l’AFAD) qui a pour objectif sur le quartier de Sabalibougou à Bamako de promouvoir la formation, l'alphabétisation des femmes ainsi que la production de tissus artisanaux décorés avec la technique du bogolan.

Amadou nous a proposé de reprendre un visuel de la fraternité imaginé à partir des motifs khorogo .











Pourquoi un totem ?

Dans les religions primitives, le totem est un objet sacré implanté au cœur de la communauté. Le totem se donne à voir et sert à éloigner le « mauvais œil », à se protéger contre les éventuels dangers qui menaceraient la tribu.

Aujourd’hui encore la tribu humaine doit se protéger des menaces que sont le racisme, l’intolérance, la xénophobie, l’antisémitisme et l’esprit de la méfiance généralisée et du complot qui fait peur.
(hauteur : 4 mètres et largeur : 4 fois 2 mètres)

Nous souhaitons installer notre totem dans divers lieux à Brest à l’occasion de la 16 ème édition de la fête des langues du monde le samedi 28 mai 2016 sur la Place de la Liberté et en juillet à l’occasion de la grande fête maritime de Brest 2016.
Puis en Bretagne, en France . . .
et ensuite partout dans le vaste monde . . .
Notre installation du totem pourra se faire facilement ; il suffira de disposer de huit « grilles caddies » et ensuite d’habiller les grilles avec les tissus peints par Amadou.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire